O negócio da tradução teatral visto do Brasil do século XIX

Autores

  • Paulo Marcos Cardoso Maciel Universidade Federal de Ouro Preto, Professor Adjunto, Departamento de Artes Cênicas

DOI:

https://doi.org/10.5965/1414573102352019173

Resumo

O presente artigo objetiva discutir o negócio da tradução teatral visto do Brasil do século XIX partindo da identificação de alguns dos diferentes papéis que, segundo revelam os impressos teatrais e as crônicas teatrais do período, teriam sido a ela reservados na constituição da cultura dramática que circulava dentro e fora do país. Trajeto analítico que serve para compreensão mais geral da abrangência da tradução teatral de acordo com as fronteiras da circulação das peças teatrais impressas que, vistas de longe, destacam sua intensa e extensa presença na biblioteca dramática disponível entre 1800 e 1900, conforme constatamos nos rastros desse passado hoje depositados no acervo da Fundação Biblioteca Nacional. 

Biografia do Autor

Paulo Marcos Cardoso Maciel, Universidade Federal de Ouro Preto, Professor Adjunto, Departamento de Artes Cênicas

Professor adjunto do departamento de artes cenicas da Universidade Federal de Ouro Preto

Downloads

Publicado

2019-09-20

Como Citar

Cardoso Maciel, P. M. (2019). O negócio da tradução teatral visto do Brasil do século XIX. Urdimento - Revista De Estudos Em Artes Cênicas, 2(35), 173-192. https://doi.org/10.5965/1414573102352019173

Edição

Seção

Dossiê Temático - Sobre a Tradução no Teatro: abordagens histórico-culturais