TY - JOUR AU - Coelho, Vinicius Pereira AU - Fortes Carvalho, Ana Luiza AU - Silva, André Felipe Costa PY - 2019/09/20 Y2 - 2024/03/29 TI - Y el miedo enorme de morir lejos de tí / E o medo enorme de morrer longe de ti: texto - fonte e tradução brasileira de peça de Marcelo Bertuccio JF - Urdimento: Revista de Estudos em Artes Cênicas JA - Urdimento VL - 2 IS - 35 SE - Dossiê Temático - Sobre a Tradução no Teatro: abordagens histórico-culturais DO - 10.5965/1414573102352019026 UR - https://www.revistas.udesc.br/index.php/urdimento/article/view/1414573102352019026 SP - 026-040 AB - <p>O texto <em>Y el miedo enorme de morir lejos de ti</em>é de autoria do dramaturgo portenho Marcelo Bertuccio, sendo traduzido e revisado coletivamente pela Cia. A ursa de araque. O texto - fonte para esta tradução foi enviado sob forma de manuscrito por e-mail à Ursa de araque pelo próprio autor, em maio de 2009. A peça trata de temas pertinentes à contemporaneidade, tais como o temor e a superficialidade das relações afetivas em seus diversos planos, os encontros e desencontros. Nos últimos anos, Buenos Aires se tornou expressivo terreno de movimentos de novas dramaturgias, nos quais Bertuccio é destaque. Nesse sentido, a tradução desta peça possibilita contato e troca criativa entre o teatro brasileiro e a dramaturgia portenha, realizadora de uma estética contemporânea ímpar no contexto latino-americano.</p> ER -